Every respectable traveler and travel writer will take his turn at bad-mouthing tourists, especially tourists standing near fabulous cathedrals, palaces, or monuments in European cities with a Starbucks latte in one hand, a Lonely Planet guide in the other, and The Complete Short Stories of Ernest Hemingway in another. What? But is it a sin to read Hemingway on the road, as I am doing now with my class, ENGL 3325—Hemingway in Spain? (I also read On the Road on the road, picking up a copy in Stockholm on my first European tour in 1993, then passing it on to a close friend, after signing my name with a date on the title page, who I hoped would, in turn, pass it on to someone he met in Cairo or Damascus, and eventually, one day in the distant future, the book would return to me. So far, it has not.) So is it a sin? In my class we’re reading Hemingway’s Spanish doings: The Sun Also Rises and For Whom the Bell Tolls to be sure, along with Hemingway’s newspaper stories about Spain, especially the Spanish Civil War, and yes, Death in the Afternoon. In April, the whole cadre from Texas, myself included, will attend a bullfight (stay tuned). And what’s wrong with that? Would it be equally a sin to read Lorca in Spain, or read Kazantzakis in Greece, Hearn in Japan, McCarthy in Texas, Theroux anywhere? Well then, I’ve committed them all.
It seems to me one can learn a great deal about Spain from Hemingway—not the Spaniard’s idea of Spain, but the foreigner’s point of view, an American point of view, which I am, and my students are. Hemingway isn’t the only or the correct way of seeing; it’s just one way of seeing. Plus, we can pick-up useful language employable in many social situations.
Scenario: handsome Texan boy meets gorgeous Spanish girl. He says: "I love thee, little rabbit." She says: "Oh. Is that Shakespeare?" thinking it out of context. He says: "No, little rabbit, Hemingway."
Scenario: gorgeous Texan girl meets handsome Spanish guy. He says: "I think maybe you love me." She says: "Isn’t it pretty to think so."
Scenario: literature professor sees student from Hemingway class working on a paper at the Texas Tech Center in Seville. He says: "Buenas Dias. What are you working on?" She responds: "I am trying to write one true sentence."
So go ahead and read Hemingway in Spain, and worry not about the judgments of offended onlookers, who are obviously superior to you. You can´t do anything about that. It’s not the Hemingway that offends anyway, but that word, "tourist." Travelers fear it more than thieves, more than malaria, more than loneliness. Truth is, a "traveler" is just a tourist who’s been around the block, and getting around the block is usually a function of age, not intelligence, beauty, or athleticism. And if I were you, I wouldn’t be in any hurry to get there.
5 comments: